WAS WAR, WAS IST (Raffaele Gatta)

dal titolo di una poesia di Karl Krolow. Piccola antologia della nuova generazione di poesia tedesca, con uno sguardo al Novecento. Generazioni comparate.
Raffaele Gatta
traduzione e commento di Raffaele Gatta Günter Grass è scomparso il 13 aprile del 2015. Le poesie che qui presentiamo sono tratte dal suo ultimo libro: Vonne...
Raffaele Gatta
Traduzione e commento di Raffaele Gatta. Ralf Burnicki è nato nel 1962 a Bielefeld e ha studiato Filosofia e Storia. È uno scrittore, poeta e saggista post-...
Raffaele Gatta
( traduzione e commento di Raffaele Gatta ) bartering der mensch ist ein falsch konstruiertes wesen ist er problemfrei ändert er den status gerne ist´s in der eignen...
Raffaele Gatta
( traduzione e commento di Raffaele Gatta ) Con Günter Eich ci troviamo catapultati negli orizzonti di una poesia tedesca che non ha più, di fronte a sé, le...
Raffaele Gatta
( traduzione e commento di Raffaele Gatta ) La poesia di Enzensberger, ascrivibile a quella poesia tedesca del dopoguerra e quindi del secolo scorso, ha un chiaro accento...
Raffaele Gatta
REINER KUNZE ( traduzione e commento di Raffaele Gatta ) Reiner Kunze è nato nel 1933 ad Oelsnitz (Sassonia Germania ). Figlio di un minatore, studia Filosofia e...