Approfondimenti
SOMEONE ELSE’S WEDDING VOWS (12, 13, 14/17) – Dolci, Morasso
da SOMEONE ELSE’S WEDDING VOWS
by Bianca Stone
Cresciuta in Vermont si è laureata alla New York University. È autrice di SOMEONE ELSE’S WEDDING VOWS (Tin House / Octopus Books, 2014) e di tascabili di poesia comica ed è anche l’illustratrice di Antigonick, una collaborazione con Anne Carson. Sue poesie sono apparse su riviste come American Poetry Review, Tin House e Crazyhorse. Vive a Brooklyn.
THREE
Monsieur
*
Ordiniamo ai video di fare silenzio
mentre il crisantemo azzurro cresce tra noi
e le nostre madri
le visitiamo a turno
quattro ore su una locomotiva –
ne hanno un grande bisogno
prima di andare
parlo a un professionista
che mi mette di fronte un vaso di fiori
la stanza ha l’odore della persona
che è stata lì poco prima
io smuovo l’aria con un pugno ultravioletto
*
*
La devozione è come
un climatizzatore da museo MCG 8
che calcola la temperatura
nell’angolo della stanza
o un boom continuo, subsonico
limitato al mio cranio
il treno si sposta
intorno al seminterrato
con il suo fumo finto
sono preoccupata
apro il tuo frasario cinese
poi svuoto la fiaschetta dove irrompe la marea della mia protesta
monsieur, dimmi il pianeta
che in tua madre
è stato rimosso senza rischi
mentre io appaio nella mia biografia
per un’altra ora piena
*
*
Le stelle non sono qui per farsi contare.
Il mare è striato di monsieur.
Dove lui respira, è un uomo in crescita.
Pistole digitali fatte di numeri
sfarfallano. Uno zombie lo porta
e lui risorge.
*
Traduzione di Massimo Morasso e Paola Silvia Dolci
*
Utenti on-line
Ci sono attualmente 7 Users Online