And Short the Season 5/11 – Maxine Kumin (Bartoli, Dolci)
From the Pulitzer Prize–winning poet, a stunning collection of poems. LIBRO II THE […]
prime traduzioni di inediti
From the Pulitzer Prize–winning poet, a stunning collection of poems. LIBRO II THE […]
From the Pulitzer Prize–winning poet, a stunning collection of poems. LIBRO II TAKEN INSIDE This […]
GAS LACRIMOGENI, festa del Lavoro in Colombia, parate di gente tutta vestita di giallo. […]
SACRIFICIO, hai sempre detto “non è un gioco equo” e io “alla fine va […]
R: Conferenza scolastica insetti, R: lista degli invitati, R: Naturalmente, R: non se ne parla, […]
“A poet of piercing revelations and arresting imagery, Kumin is unforgettable, indispensable” — New York […]
QUANDARY, DILEMMA, un problema con nessuna soluzione (Vedi anche: DESIDERIO). Rebecca Lindenberg è l’autore di […]
PARTNER, COMPAGNO, questo modo poco convincente in cui presentiamo l’altro: “Lui è il mio compagno […]
O O, un gesto per invocare uno spirito o un dio in supplica, per esempio, […]
“A poet of piercing revelations and arresting imagery, Kumin is unforgettable, indispensable” — New York […]
MAI (PIÙ), scrivendolo ancora e ancora, gli sono diventata estranea. Mai (più) mai (più) mai […]
Ci sono attualmente 7 Users Online