FRANCESCO OCCHETTO: TRADURRE POESIA COME I DERVISCI
Tradurre poesia, di Joyce Lussu, Mondadori, 1967 e ripubblicato da Robin nel 2013, è un […]
Tradurre poesia, di Joyce Lussu, Mondadori, 1967 e ripubblicato da Robin nel 2013, è un […]
di Guilermo Piro trad. Piero Dal Bon continua […] A Horacio Zabalijuderguei Gabriela Liffschitz Nube […]
di Guilermo Piro trad. Piero Dal Bon continua […] A Horacio Zabalijuderguei Gabriela Liffschitz Questo […]
Alfonso Lentini
a cura di Andrea Paoli continua […] La definizione di “potenziale” risulta quindi chiara e, […]
a cura di Andrea Paoli La poesia combinatoria ha un’origine bizzarra, nasce dalla provocazione dadaista […]
Quel primo passo imprime la cosa in sé su muri, pezzi di legno, ossa. In […]
di Guilermo Piro trad. Piero Dal Bon continua […] A Horacio Zabalijuderguei Gabriela Liffschitz Squarciate, […]
Alfonso Lentini
pagina 168 Alfonso Lentini
di Guilermo Piro trad. Piero Dal Bon continua […] A Horacio Zabalijuderguei Gabriela Liffschitz Un […]
Credo che nessuno, opinione personalissima, abbia raccontato e racconti la Sicilia come abbia fatto e […]
Ci sono attualmente 6 Users Online